worldwatchers
schau, das meer!
red line
 


06.03.03

anthropofugale chilblains
(UR: vorgänge / proceedings)

1909 (see Worldwatchers handwriting archive in the cellar, reference code ‘nordpol_peary/cook_09’), exact like at that time how at that time: Already always there was somebody there or on the moon before. Can there never be an outerest, a northernmost point which ambitious Bezwingungswille doesn’t touch, then? Rag hoard violated, Saariselkä. First of the gold, then the cross country ski runs and now this! One snatches the sight from you now, too. We aren’t, for somebody, this one Saariselkä watches! You have planted ist banner as usual. “Observed.” Does it seem to be a North American underground movement, weatherunderground? Supported presumably by the home front there. My thesis of increasing neon imperialistic winter sports occurrences as I had expressed it already in November so proves well founded. Our efforts lasting for centuries for the establishment of a civilian world view are kicked more with ski boots once. It remains watching one’s activities to make a note of the essential for us.

The invaders come in vehicles, equipment assembles on the roof. You wear upholstered protective clothing. Reconnaissance patrols in a striking gear. No effort hides its presence do you. A diversionary tactics.... If the date and time is obsolate, press F5/refresh in your browser to see latest picture. Approach over the Root list. The matter is obsoletely, indeed. But just: A shape in white, so white like snow. Of only a practiced eye recognizable. At the shade throw. tarnungIn turn the shadow is disguise like that one of the tree behind this, perfect. This has one’s turn, there is no doubt, a position of silly resistance, about it. In sign language of the Infantilisten approaching: a hide-and-coop.

I cannot ward a germinating suspicious circumstance off. Was the picture already manipulated by the looks anticipated us? A soft Rosagefärbtheit already around the lunchtime. One wants to deceive about the seriousness of the situation. Respect: This process is completed anything but.

Source: Saariselkä, most seen between 7 am and 4 pm.. Or: Saariselkä via Root.
Translated by Linguatec
posted by savadee @ 00:55:14

Comments (0)

  reload!
 
dienstplan
- - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - -
 
aktenschrank
I.   Forschungsberichte
I.   Research Papers
II.  Personalakten
II.  Staff Data
III. Job / Job
IV.  ---
Pizza Service
Kaffeelog / Cafelog
Weltzeit / World Time
login / login

keine tassen!
 
unregelmaessigkeiten
alle / all
bärte / beards
flugobjekte / flying objects
gebäude / buildings
gelände / areas
personen / persons
vorgänge / proceedings
 
kalender
<  mai 2003  >
MoDiMiDoFrSaSo
   1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  
 
archivschrank
Heimschnorcheln
home snorkels
hell, absolut
bright, absolute
gast_0
guest_0
mein zehnter versuch
my tenth test
vermisste
missing
bis auf die unterhose
except for the pants
big pix
big pix
blickt durch
echtzeit regime
regime of the real time
der große silberfisch
the big silver fish
blaue brandung motel
blue surf motel
rosa, so rosa
pink, so pink
ein kleiner glühender freund
a little glowing friend
Seh ich gut aus?
Do I look good?
niemals kein außerhalb
never no-one outside
Nicht mit uns Außerirdischen!
Not with us extraterrestrial!
nennt es einen tag
call it a day
tante kirk
aunt Kirk
Gefährliche Liebschaften
Dangerous affairs
seinsbrücken
its bridges
himmelsfrüchte I
sky fruits I
Geisterräume
Wandering like a ghost rooms
the cycle project
das Zyklusprojekt
tapp, tapp, papperlapapp
go falteringly, go falteringly, papperlapapp
knäcka legato
crisp legato
muji, kannst du kommen?
muji, you can come?
außerirdischer geplatzt
extraterrestrial burst
innovatum
innovatum
neuer schwindel von sewastopol
fib more newly of sewastopol
urbi et orbi
urbi et orbi
qual maritane
pain maritane
ratten fischen
rats fish
Auto, Frau
Car, woman
Endlich, und doch nicht
Finite and not anyway
tosh! wash! komm baby, komm!
tosh come! for baby wash come!
olfaktotum
olfactotum
drei menschen in drei ecken
three humans in three hit a corner
von golde ein ruetelin
of gold one ruetelin
jeder atem, den sie nehmen
every breath you take
außerirdischer trick
extraterrestrial trick
vulkane beim essen
volcano at the meal
sudurlandsbraut 18
sudurlands brews 18
hundert mal nome
one hundred times nome
gebeamte kippen bekijken
bekijken tip over giving office
ein zimmer, das wohnt
one make, this lives
kwanacht1
kwanacht1.
spieglein, spieglein
reflect, reflect
extratourig auf nockenjagd
extratourig on nocken hunting
organisierte webcamkriminalität
webcam crime organized
fliegendose summ dein lied
fly can hum your song
//FRÜHJAHRSPUTZ//
//SPRING-CLEANING//
quadratur von zeit
square of time
immense bedrohung
immense threat
59 Sekunden killerken
59 seconds killerken
medien kitz
media fawn
brisanter nachtrag zu finger rolls
adds explosive to finger rolls
finger rolls
finger rolls
schlaflos in folge
sleepless in consequence
interest in swimming
Interesse daran zu schwimmen.
einmal schlaflos liegen
lying once sleeplessly
platzebo
plazebo
eduard spricht mit mir
eduard speaks with me
anthropofugale frostbeulen
anthropofugale chilblains
baron la croix
baron La croix
higashinotoin!
higashinotoin!
dunkel, relativ
grow dark relatively
 
suchen


 
 
  berkenheger + mueller          credits