worldwatchers
schau, das meer!
red line
 


07.04.03

every breath you take
(UR: personen / persons)

I will watch every breath you take. I will watch any bond you break. I will watch any step you take. I will watch any smile you fake. Every stake, every move, every broken vow. Oh, don’t you see? I belong to you?

- like you be part of me. We are us both, you and me in it here. Only here, at our moments in our breaths. Will I watch you? Spare so long. Don’t you feel me?

I dream at night I can only see your face. And, in the daytime if I am awake, it is the same. I look around, look into one thousand windows but it’s you I can’t replace. And, when I don’t sleep, I long after your embrace at night. Grrr. It point brine, genuine Russell. That you would be more than a face. In the most daring mode that you spread across my little peephole, that you would fill my screen - so to speak, or - mean room!

We belong together, you and me, my longing grows at most three frames per second on 48 square centimeters. You have blown up these frames long ago, my kind one! My observation thinks you only at the life. I watch and only because, I exist.

– you take which, every train from your cigarette is every train from my Lantara joint which I take –

You look sadly. You work too much. You are already too long here.

Have I discovered you, have you discovered me? Have we each other kategorisiert and assimilated? Is it about what it is?

— Oh! Linguatec! What’s the matter?? Don’t you get it?! —

((.. gave up on the last paragraph. Was it too much for him? .. just gave it back to me, untranslated, .. sweet Linguatec ..))

— Mrs Bablara Fish kindly translated instead: —

Or aren’t these, their like coincidental contacts of my retina - your eyelids, which close and open, your thorax, which lifts itself and lowers, your lips, which nothing by the irony betrayed, which plays on it, the chest hair on some shirt-open days, assumed by me, the sun in your back and the always closed shutters right hand? all this not many more shameless, is much more near and many more intimate, than everyone of my secret conceptions of exclusivity, when everyone of my nachtschichtigen attempts to make something else from you than you are?

Source: Grrr. Best viewed: grrr has no regular times.Local Time is Toronto/Canada.
Inspired and translated by Linguatec and Mrs Bablara Fish.
posted by savadee @ 00:48:50

Comments (0)

  reload!
 
dienstplan
- - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - -
 
aktenschrank
I.   Forschungsberichte
I.   Research Papers
II.  Personalakten
II.  Staff Data
III. Job / Job
IV.  ---
Pizza Service
Kaffeelog / Cafelog
Weltzeit / World Time
login / login

keine tassen!
 
unregelmaessigkeiten
alle / all
bärte / beards
flugobjekte / flying objects
gebäude / buildings
gelände / areas
personen / persons
vorgänge / proceedings
 
kalender
<  mai 2003  >
MoDiMiDoFrSaSo
   1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  
 
archivschrank
Heimschnorcheln
home snorkels
hell, absolut
bright, absolute
gast_0
guest_0
mein zehnter versuch
my tenth test
vermisste
missing
bis auf die unterhose
except for the pants
big pix
big pix
blickt durch
echtzeit regime
regime of the real time
der große silberfisch
the big silver fish
blaue brandung motel
blue surf motel
rosa, so rosa
pink, so pink
ein kleiner glühender freund
a little glowing friend
Seh ich gut aus?
Do I look good?
niemals kein außerhalb
never no-one outside
Nicht mit uns Außerirdischen!
Not with us extraterrestrial!
nennt es einen tag
call it a day
tante kirk
aunt Kirk
Gefährliche Liebschaften
Dangerous affairs
seinsbrücken
its bridges
himmelsfrüchte I
sky fruits I
Geisterräume
Wandering like a ghost rooms
the cycle project
das Zyklusprojekt
tapp, tapp, papperlapapp
go falteringly, go falteringly, papperlapapp
knäcka legato
crisp legato
muji, kannst du kommen?
muji, you can come?
außerirdischer geplatzt
extraterrestrial burst
innovatum
innovatum
neuer schwindel von sewastopol
fib more newly of sewastopol
urbi et orbi
urbi et orbi
qual maritane
pain maritane
ratten fischen
rats fish
Auto, Frau
Car, woman
Endlich, und doch nicht
Finite and not anyway
tosh! wash! komm baby, komm!
tosh come! for baby wash come!
olfaktotum
olfactotum
drei menschen in drei ecken
three humans in three hit a corner
von golde ein ruetelin
of gold one ruetelin
jeder atem, den sie nehmen
every breath you take
außerirdischer trick
extraterrestrial trick
vulkane beim essen
volcano at the meal
sudurlandsbraut 18
sudurlands brews 18
hundert mal nome
one hundred times nome
gebeamte kippen bekijken
bekijken tip over giving office
ein zimmer, das wohnt
one make, this lives
kwanacht1
kwanacht1.
spieglein, spieglein
reflect, reflect
extratourig auf nockenjagd
extratourig on nocken hunting
organisierte webcamkriminalität
webcam crime organized
fliegendose summ dein lied
fly can hum your song
//FRÜHJAHRSPUTZ//
//SPRING-CLEANING//
quadratur von zeit
square of time
immense bedrohung
immense threat
59 Sekunden killerken
59 seconds killerken
medien kitz
media fawn
brisanter nachtrag zu finger rolls
adds explosive to finger rolls
finger rolls
finger rolls
schlaflos in folge
sleepless in consequence
interest in swimming
Interesse daran zu schwimmen.
einmal schlaflos liegen
lying once sleeplessly
platzebo
plazebo
eduard spricht mit mir
eduard speaks with me
anthropofugale frostbeulen
anthropofugale chilblains
baron la croix
baron La croix
higashinotoin!
higashinotoin!
dunkel, relativ
grow dark relatively
 
suchen


 
 
  berkenheger + mueller          credits