27.05.03
my tenth test (UR: personen / persons)
dear savadee,
dear muji.
forgive me if I write about our digital watch. this isn’t our task, do I know this, sava.
forgive if I cannot describe the camera pictures. (still not)?
and the zugeknüddelten wastebasket forgives that ate my glance round not liked to keep still, that it shine schlierig of this moved, about which dawning wound painted, that it often darkened or of elsewhere as this around.
forgive that I longed after a storm. the antenna, sava, should hold (miss now again Fish has instructed the fitter better than I would ever have it known).
misses Fish would be a good watcherin.
muji, you still have this book from me about bird determination. you know, where only three would be upset used ever have been.
keep it up, muji, well.
sava, I know this write at you in good hands. I deposit it for you together with the translation.
please put it for me into the logbook.
this saltily likes give rise. simply only salty. we have ever talked about it?
and now but there:
a man alone on a narrow one inundate rucksack for red lifeboats about himself, past at tiny thick windows, floating.
a man alone on a narrow one inundate rucksack for red lifeboats about himself, past at tiny thick windows, floating.
this ship an island lets behind.
no, sava, you need to say nothing. we don’t need to argue at all. the trousers, the weather jacket, the walk: can’t be denied himself.
dear sava,
dear muji.
you will know what has happened. it was beautiful with you. the watch stopped without my close.
10:04. Happy birthday to me.

translated by linguatec.
posted by mikkel @ 11:03:45
Comments (2)
|