worldwatchers
schau, das meer!
red line
 


16.04.03

rats fish
(UR: vorgänge / proceedings)

Palermo, deep inside. Witch things! Caution!

It brings little Marco by an unencumbered move into the Borgo Vecchio in 1972. Snatch the first best carton, kick it under the window and pull at his windowsill highly. It is five just when it sees it:

Palermo, o Palermo, what kind of crimson, what for one bilious green, what kind of whitish appearance in front of the window. Wow, this one calls small Marco and ah, ah, che grandee, La Palermo. Turn green and full of candy floss so purply.

However, Palermo isn’t. No candy floss is. Witch things are.

D e l l a  s t r e g a 6 8,   M a r c o !

This is such a working hypothesis (am not yes stupid, Mikkel), now only of course I forcefully contradict this one into variation of a theory of Bea Lorwitz however not now but some other time, see vulkane beim essen, 04.04.03, comments.

However, little Marco knows nothing about it. Nothing knows about the witch, nothing of the working hypothesis. Where also from? Is Castellana Sicula (Pa) ... from the laughing place as it shall know what there?

Poor Marco.

Does he really know nothing?

Dark Marco.

He looks into the candy floss every day. Study terrifically. Oh Marco! Develop crimson, bilious green interests. It makes pouffe on the roofs of its accommodation! Marco, master of the black gunpowder, beats the dust out of himself for the trousers.

and then: donne (????), again and again donne (????)

You inspire him to his most daredevil hobby. There where it shines purplest, at the grünsten, from the window to the Borgo Vecchio it throws its hinge into the witch sludge.

Fish rats. Rats, people!

and then: donne (????), again and again donne (????)

No-one knows what he does with them. With the rats. He eats them?

M a r c o ,   t u  l i  m a n g i   i  r a t t i ?

He is swallowed by the Italian army in 1988.

This was clear.

He had spent his childhood in the Borgo Vecchio with future advocates, notaries and rulers of the international high finance.

Look:

strega68  
Strega68, Best viewed: 7 am - 7 pm.

(But not too long. And never call: Palermo, o Palermo, che porpora, che verde maligno, che ... never! Dangerous! Otherwise all of us are swallowed by the Italian army.)

Translated by Linguatec
posted by muji @ 12:38:37

Comments (0)

  reload!
 
dienstplan
- - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - -
 
aktenschrank
I.   Forschungsberichte
I.   Research Papers
II.  Personalakten
II.  Staff Data
III. Job / Job
IV.  ---
Pizza Service
Kaffeelog / Cafelog
Weltzeit / World Time
login / login

keine tassen!
 
unregelmaessigkeiten
alle / all
bärte / beards
flugobjekte / flying objects
gebäude / buildings
gelände / areas
personen / persons
vorgänge / proceedings
 
kalender
<  mai 2003  >
MoDiMiDoFrSaSo
   1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  
 
archivschrank
Heimschnorcheln
home snorkels
hell, absolut
bright, absolute
gast_0
guest_0
mein zehnter versuch
my tenth test
vermisste
missing
bis auf die unterhose
except for the pants
big pix
big pix
blickt durch
echtzeit regime
regime of the real time
der große silberfisch
the big silver fish
blaue brandung motel
blue surf motel
rosa, so rosa
pink, so pink
ein kleiner glühender freund
a little glowing friend
Seh ich gut aus?
Do I look good?
niemals kein außerhalb
never no-one outside
Nicht mit uns Außerirdischen!
Not with us extraterrestrial!
nennt es einen tag
call it a day
tante kirk
aunt Kirk
Gefährliche Liebschaften
Dangerous affairs
seinsbrücken
its bridges
himmelsfrüchte I
sky fruits I
Geisterräume
Wandering like a ghost rooms
the cycle project
das Zyklusprojekt
tapp, tapp, papperlapapp
go falteringly, go falteringly, papperlapapp
knäcka legato
crisp legato
muji, kannst du kommen?
muji, you can come?
außerirdischer geplatzt
extraterrestrial burst
innovatum
innovatum
neuer schwindel von sewastopol
fib more newly of sewastopol
urbi et orbi
urbi et orbi
qual maritane
pain maritane
ratten fischen
rats fish
Auto, Frau
Car, woman
Endlich, und doch nicht
Finite and not anyway
tosh! wash! komm baby, komm!
tosh come! for baby wash come!
olfaktotum
olfactotum
drei menschen in drei ecken
three humans in three hit a corner
von golde ein ruetelin
of gold one ruetelin
jeder atem, den sie nehmen
every breath you take
außerirdischer trick
extraterrestrial trick
vulkane beim essen
volcano at the meal
sudurlandsbraut 18
sudurlands brews 18
hundert mal nome
one hundred times nome
gebeamte kippen bekijken
bekijken tip over giving office
ein zimmer, das wohnt
one make, this lives
kwanacht1
kwanacht1.
spieglein, spieglein
reflect, reflect
extratourig auf nockenjagd
extratourig on nocken hunting
organisierte webcamkriminalität
webcam crime organized
fliegendose summ dein lied
fly can hum your song
//FRÜHJAHRSPUTZ//
//SPRING-CLEANING//
quadratur von zeit
square of time
immense bedrohung
immense threat
59 Sekunden killerken
59 seconds killerken
medien kitz
media fawn
brisanter nachtrag zu finger rolls
adds explosive to finger rolls
finger rolls
finger rolls
schlaflos in folge
sleepless in consequence
interest in swimming
Interesse daran zu schwimmen.
einmal schlaflos liegen
lying once sleeplessly
platzebo
plazebo
eduard spricht mit mir
eduard speaks with me
anthropofugale frostbeulen
anthropofugale chilblains
baron la croix
baron La croix
higashinotoin!
higashinotoin!
dunkel, relativ
grow dark relatively
 
suchen


 
 
  berkenheger + mueller          credits